From Constanza Pellicci’s Bandcamp site, translated from Spanish:
“A pearl falls from a fantasy necklace, a memory of dragons and reflections of a full moon. A buoy on a still lake, a spinning top in motion, enveloping. An eye without pupils that doesn’t see what it sees, inhabits a labyrinth. Whatever pearl you find, look for another within! Inward, the possibility of being hollow, pierced, a drop of fresh water from which a hundred oceans emerge, the hidden, the soft part of the teeth, a pendulum, the emptiness inside, the curve outside. A foreign body and ten years of accumulation in layers of mother-of-pearl, fruit of the sea, a gem on my fingertips, gently touches me. Is the pearl the reason for an oyster’s trembling?”